Banner - Hala

 

 

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

  1. DEFINICJE
    Na potrzeby niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży, niżej wskazane wyrażenie i określenia będą miały następujące znaczenie:
    1. OWS – niniejszy dokument obejmujący ogólne warunki sprzedaży
    2. Sprzedawca – Pomeranian Timber spółka akcyjna z siedzibą przy ulicy Krasickiego 1B, 71-333 Szczecin, wpisana do rejestru sądowego pod numerem KRS: 0000024122, NIP: 8522258411, REGON: 81192906000000,
    3. Kupujący - podmiot prawa, który zawarł lub zawiera Umowę ze Sprzedawcą
    4. Oferta - oferta Sprzedawcy, w myśl ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. - Kodeks cywilny (Dz.U. 1964 nr 16 poz. 93), złożona Kupującemu na sprzedaż Towaru,
    5. Zamówienie - dokument określający zapotrzebowanie Kupującego na produkty oferowane przez Sprzedawcę,
    6. Umowa - umowa sprzedaży zawarta pomiędzy Sprzedawcą a Kupującym, której podstawą jest Zamówienie wraz z załącznikami oraz OWS
    7. Towar - rzecz ruchoma wraz z częściami składowymi i przynależnościami stanowiąca przedmiot Umowy,
    8. Incoterms - oznaczają reguły incoterms Międzynarodowej Izby Handlu 2020r. z późniejszymi zmianami, w wersji obowiązującej w dniu wykonania Umowy,
    9. Strona – oznacza Sprzedającego albo Kupującego
    10. Strony – oznacza Sprzedającego i Kupującego łącznie
    11. Transfer telegraficzny (przelew) – oznacza formę płatności polegającą na zleceniu bezwarunkowego transferu określonej kwoty pieniężnej na rzecz wskazanej osoby, zwanej beneficjentem, które jest wystawiane na podstawie pisemnej dyspozycji klienta,
    12. Inkaso natychmiastowe – oznacza formę płatności polegającą na pobraniu określonej należności przez instytucję inkasującą działającą na rzecz zleceniodawcy w zamian za wydanie wskazanemu podmiotowi przedmiotu inkasa,
    13. Akredytywa – oznacza formę płatności polegającą na bezwarunkowym zobowiązaniu ze strony banku importera/wnioskodawcy do dokonania płatności na rzecz beneficjenta/Sprzedającego po przedstawieniu dokumentów potwierdzających uzyskanie kredytu.
    14. Konosament na zlecenie – oznacza konosament wystawiany na zlecenie załadowcy lub wskazanej przez niego osoby, w którym wskazano podmiot uprawniony do odbioru towaru.
    15. Konosament ekspresowy – oznacza dokument będący jedynie potwierdzeniem przyjęcia ładunku do przewozu oraz dowodem warunków umowy przewozu na podstawie których realizowany jest dany przewóz.
  2. POSTANOWIENIA OGÓLNE
    1. OWS zawierają ramowe postanowienia Umowy regulujące kwestie zawierania i wykonywania Umów, dokumentacji dostawy, płatności ceny, wydania Towaru, odstąpienia od Umowy, reklamacji i ochrony danych osobowych Kupującego.
    2. Wszystkie oferty handlowe i oferty cenowe Sprzedającego są niezobowiązujące, nawet jeżeli określono w nich termin ważności oferty.
    3. Złożenie Zamówienia przez Kupującego jest równoznaczne z udzieleniem przez niego zgody na wszystkie postanowienia zawarte w OWS, przez co Kupujący potwierdza także, iż OWS zostały mu udostępnione, zna ich treść oraz wyraża zgodę na ich stosowanie, jako integralnej części każdej umowy sprzedaży, dostawy lub świadczenia usług.
    4. OWS mają zastosowanie do wszystkich Umów i dostaw, chyba że zostanie wyraźne zastrzeżone przed Sprzedawcę, że OWS nie ma zastosowania.
    5. OWS obowiązują Strony w razie zawarcia Umowy, w zakresie nieuregulowanym w tej Umowie.
    6. OWS stanowią integralną cześć każdej Umowy i wiążą zarówno Sprzedającego, jak i Kupującego od chwili ich doręczenia na piśmie lub udostępnienia w formie elektronicznej. Zapisy ogólnych warunków Kupującego, niezgodne z postanowieniami niniejszych OWS, nie znajdują zastosowania do umów zawieranych ze Sprzedającym, nawet jeżeli Sprzedający nie zgłosi w tym zakresie wyraźnego sprzeciwu. Warunki stosowane przez Kupującego obowiązują w relacjach ze Sprzedającym tylko wówczas, gdy Sprzedający wyrazi na to wyraźną zgodę w formie pisemnej pod rygorem nieważności.
    7. W przypadku różnicy w zapisach Umowy z OWS, pierwszeństwo w stosowaniu mają zapisy przewidziane w Umowie.
    8. Sprzedawca zastrzega sobie prawo modyfikacji OWS w każdym czasie. Modyfikacja nie ma zastosowania do Umów już zawartych.
    9. Do danej Umowy mają zastosowanie OWS aktualne na moment zawarcia danej Umowy.
    10. Strony mogą w Umowie wyłączyć moc obowiązującą OWS w całości lub co do poszczególnych postanowień OWS, jak też zmieniać niektóre postanowienia OWS, jedynie w formie pisemnej lub e-mailem, pod rygorem nieważności. Zmiany lub wyłączenia OWS mają zastosowanie wyłącznie do danej Umowy, w której zostały zawarte.
    11. Jeżeli Kupujący pozostaje w stałych stosunkach handlowych ze Sprzedającym, przyjęcie przez niego OWS doręczonych mu na piśmie lub udostępnionych w formie elektronicznej przy pierwszym Zamówieniu lub pierwszej Umowie, uważa się za ich akceptację dla wszystkich kolejnych transakcji.
  3. ZAWARCIE I ROZWIĄZANIE UMOWY
    1. Stronami Umowy są wyłącznie Kupujący i Sprzedający.
    2. Zamówienie może zostać złożone za pośrednictwem platformy internetowej, poprzez e-mail oraz w formie pisemnej.
    3. Umowa zawarta jest z chwilą potwierdzenia przez Sprzedawcę przyjęcia Zamówienia do realizacji.
      1. W przypadku zamówień jednorazowych lub niehurtowych, potwierdzenie zawarcia Umowy następuje poprzez przesłanie wiadomości e-mail zawierającej potwierdzenie przyjęcia Zamówienia przez Sprzedawcę.
      2. W przypadku zamówień hurtowych lub dostaw rozciągniętych w czasie, potwierdzenie zawarcia Umowy następuje wyłącznie z chwilą podpisania Umowy w formie pisemnej, zawierającej podpisy osób upoważnionych do reprezentowania Kupującego.
    4. Jeżeli Kupujący dopuści się istotnego naruszenia niniejszej Umowy lub OWS i nie usunie tego naruszenia w uzasadnionym terminie, po otrzymaniu pisemnego powiadomienia o tym fakcie od Sprzedającego, wówczas Sprzedający ma prawo rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym i bez żadnej odpowiedzialności wobec Kupującego.
    5. Sprzedającemu przysługuje prawo odmowy wykonania Zamówienia w całości lub w części, jeżeli:
      1. Sprzedający poweźmie wątpliwość, co do stanu majątkowego Kupującego
      2. Sytuacja finansowa Kupującego pogorszyła się zanim Zamówienie zostało zrealizowane, w szczególności, jeżeli złożono wniosek o ogłoszenie upadłości Kupującego,
      3. Kupujący pozostaje w opóźnieniu z zapłatą wobec Sprzedawcy jakichkolwiek należności z jakiegokolwiek tytułu,
      4. Ze względów technicznych, produkcyjnych lub z uwagi na poziom trudności realizacji Zamówienia Sprzedawca nie może się go podjąć,
      5. Zajdą inne, uzasadnione okoliczności.
  4. ZMIANA UMOWY
    1. Zmiana treści Umowy jest możliwa wyłącznie za wspólną zgodą Stron w formie właściwej dla zawarcia Umowy.
    2. Sprzedający może dokonać cesji prawa do otrzymania płatności wynikających z postanowień niniejszej Umowy bez zgody Kupującego.
    3. Kupujący nie może dokonać cesji Umowy lub praw i obowiązków wynikających z postanowień niniejszej Umowy bez pisemnej zgody drugiej Sprzedającego.
  5. ZMIANA UMOWY
    1. Jeśli Umowa przewiduje uzyskanie gwarancji bankowej, wpłacenie przedpłaty otwarcie Akredytywy lub innych zabezpieczeń, a Kupujący nie dopełni obowiązku przewidzianego w niniejszym podpunkcie w terminie 7 dni od potwierdzenia lub w innym terminie wskazanym przez Sprzedającego w Umowie, Sprzedający ma prawo niezwłocznie odstąpić od Umowy i żądać zwrotu od Kupującego poniesionych przez Sprzedającego kosztów oraz naprawy przez Kupującego powstałej szkody.
    2. Na zgodne oświadczenie Stron, 7-dniowy termin na uzyskanie gwarancji bankowej, wpłacenie depozytu, przedpłaty, otwarcie akredytywy lub innych zabezpieczeń, może zostać przedłużony. Przekroczenie przedłużonego terminu uprawnia Sprzedającego do niezwłocznego odstąpienia od Umowy.
    3. Sprzedający ma prawo wstrzymać dostawę towaru aż do chwili ustanowienia na jego rzecz zabezpieczenia lub wpłaty wymaganej przedpłaty. W przypadku gdy Kupujący odmówi ustanowienia zabezpieczenia lub nie uiści przedpłaty w kwocie wyznaczonej w Umowie, Sprzedający ma prawo odmówić wykonania złożonego przez Kupującego Zamówienia.
    4. Sprzedający ma prawo wstrzymać dostawę towaru lub odmówić zrealizowania kolejnej dostawy Towaru, jeśli Kupujący nie wywiąże się z zobowiązań płatniczych w stosunku do Sprzedającego, co nie wyklucza możliwości dochodzenia przez Sprzedającego roszczeń na zasadach ogólnych, wynikających z powszechnie obowiązującego prawa.
  6. SIŁA WYŻSZA
    1. Sprzedający nie ponosi odpowiedzialności w przypadku niewywiązania się z zobowiązań wynikających z Umowy, jeżeli było to spowodowane działaniem siły wyższej, tj. działaniami od Sprzedającego niezależnymi, których nie można było przewidzieć w chwili zawarcia Umowy i których nie można było uniknąć.
    2. Sprzedający zobowiązany jest poinformować Kupującego o zaistnieniu siły wyższej. Strony zobowiązane są podjąć współpracę w celu zminimalizowania skutków spowodowanych działaniem siły wyższej.
    3. W razie zaistnienia siły wyższej, wykonanie Umowy może zostać zawieszone w całości lub w części do czasu ustania przyczyny powodującej działanie siły wyższej.
    4. Strony mogą zrezygnować z danego zamówienia albo odstąpić od niewykonanej części Umowy, jeśli stan siły wyższej utrzymuje się nieprzerwanie przez co najmniej 60 dni kalendarzowych.
  7. WARUNKI PŁATNOŚCI
    1. Płatność zostanie zrealizowana w formie uzgodnionej przez Strony na piśmie.
    2. Sprzedawca umożliwia Kupującemu dokonanie płatności za zamówiony Towar w różnych, wybranych przez Kupującego metod płatności, w tym, w szczególności, z wykorzystaniem:
      1. Transfer telegraficzny (T/T),
      2. Inkaso natychmiastowe (D/P),
      3. Akredytywy (L/C),
    3. Jeśli Umowa nie stanowi inaczej, Kupujący uiszcza przedpłatę stanowiącą 30% ceny towaru przed rozpoczęciem przez Sprzedającego realizacji Zamówienia a pozostałe 70% ceny Towaru, Kupujący uiszcza Sprzedającemu przed odbiorem gotowego Towaru lub jego wysyłką na wskazany adres
    4. W przypadku braku porozumienia w sprawie płatności, uznaje się, że Strony uzgodniły, iż płatność pełnej ceny Towaru zostanie zrealizowana w ciągu 14 dni od daty wystawienia faktury, na rachunek bankowy Sprzedającego wskazany na fakturze.
    5. Wszelkie opłaty, koszty, ryzyko i odpowiedzialności związane z metodą płatności D/P lub L/C, w tym koszty spłaty obciążają Kupującego, w tym, w szczególności opłaty wskazane w załączniku nr 1 do OWS.
    6. Wszelkie opłaty, koszty, ryzyko i odpowiedzialności związane z metodą płatności T/T, w tym koszty prowizji bankowych obciążają Kupującego.
    7. Jeżeli wyraźnie nie uzgodniono inaczej, czas na zrealizowanie płatności będzie wynosić do 30 (trzydzieści) dni od daty wystawienia faktury, na rachunek bankowy Sprzedającego wskazany na fakturze.
    8. Strony Umowy mogą uzgodnić, że Kupujący za pośrednictwem swego banku bądź innego banku zaakceptowanego przez Sprzedającego może otworzyć nieodwołalną i nieprzenośną Akredytywę. W takim konkretnym przypadku ustala się, że otwarcie Akredytywy nastąpi zgodnie z jednolitymi zwyczajami i praktyką dotyczącą akredytyw dokumentowych (UCP 600).Jeżeli Kupujący nie otworzył Akredytywy w ciągu 14 dni od zawarcia Umowy, albo Akredytywa nie jest zgodna ze wszystkimi warunkami określonymi w podpisanej Umowie lub przewidzianymi w niej terminami oraz jeżeli Kupujący nie zlecił bankowi wprowadzenia odpowiednich zmian w Akredytywie w ciągu 7 (siedmiu) dni od otrzymania ze strony Sprzedającego powiadomienia o takim braku zgodności, Sprzedającemu przysługuje prawo do rozwiązania Umowy poprzez jednostronne oświadczenie woli i dochodzenia odszkodowania.
    9. Jeżeli Kupujący nie ureguluje należności w terminie 7 dni od otrzymania zawiadomienia od banku inkasującego o wpłynięciu dokumentów umożliwiających dokonanie płatności, Sprzedającemu przysługuje prawo do rozwiązania Umowy poprzez jednostronne oświadczenie woli i dochodzenie odszkodowania.
    10. W przypadku opóźnienia płatności, Sprzedający upoważniony jest do naliczenia odsetek w wysokości ustawowej, jak również do obciążenia Kupującego pełną kwotą kosztów dochodzenia zapłaty należności, w tym w szczególności kosztami windykacji, wezwań oraz kosztami sądowymi i urzędowymi, co nie wyłącza możliwości dochodzenia przez Sprzedającego wszelkich, innych roszczeń, w tym, w szczególności, roszczeń odszkodowawczych, przewidzianych przepisami powszechnie obowiązującego prawa.
    11. W przypadku zaistnienia okoliczności w jakikolwiek sposób wpływających na cenę towaru, transportu drogowego, surowców, ceny energii elektrycznej, inflacji itp., Sprzedający ma prawo żądać podwyższenia ceny. W przypadku niezaakceptowania przez Kupującego nowej ceny, Sprzedający może zawiesić wykonanie Umowy lub od niej odstąpić i nie ponosi z tego tytułu żadnej odpowiedzialności, co nie wyłącza możliwości żądania zwrotu od Kupującego poniesionych przez Sprzedającego kosztów oraz naprawy przez Kupującego powstałej po stronie Sprzedającego szkody.
    12. Jeżeli Kupujący nie dokonał zapłaty w ciągu 30 (trzydziestu) dni kalendarzowych od wskazanego terminu płatności, Sprzedający jest upoważniony do anulowania wszelkich kolejnych dostaw w ramach tej samej Umowy i żądania zwrotu od Kupującego poniesionych przez Sprzedającego kosztów oraz naprawy przez Kupującego powstałej szkody.
    13. Jeśli nie dojdzie do realizacji Umowy na skutek okoliczności leżących po stronie Kupującego, Sprzedający ma prawo zatrzymać uiszczoną przez Kupującego przedpłatę, m. in. celem rekompensaty poniesionych strat, co nie wyłącza możliwości dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych.
    14. Jeśli Umowa nie stanowi inaczej, w przedmiocie ceny mają zastosowanie regulacje FCA Incoterms w aktualnie obowiązującym brzmieniu.
  8. CENA
    1. Cena za Towar będący przedmiotem Umowy będzie każdorazowo określana w Umowie.
    2. W zależności od treści Umowy, ceny podawane są za metr sześcienny, metr kwadratowy albo za metr bieżący danego towaru.
    3. Ceny na towary oferowane przez Sprzedawcę są cenami netto i nie zawierają podatku VAT, chyba, że wyraźnie wskazano inaczej.
  9. WARUNKI DOSTAWY
    1. Sprzedający zobowiązany jest podjąć wszelkie działania, by zrealizować dostawę w terminie wskazanym w Umowie. W przypadku nieokreślenia takiego terminu dostawa zostanie zrealizowana w ramach zwykłego harmonogramu terminów dostawy Sprzedającego.
    2. Wydanie towaru następuje w miejscu określonym w Umowie.
    3. Jeśli Umowa nie stanowi inaczej, dostawa towaru będzie realizowana zgodnie z regulacjami FCA Incoterms w Zakładzie Produkcyjnym w Ińsku.
    4. Jeśli Umowa nie stanowi inaczej, termin na wysłanie towaru określonego w Umowie wynosi 30 dni roboczych.
    5. Jeśli z przyczyn wynikających z wyłącznej winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa Sprzedającego dostawa nie zostanie wysłana w uzgodnionym przez Strony terminie, Kupujący ma prawo do ubiegania się o zapłatę kar umownych za każdy miesiąc opóźnienia wysyłki w wysokości 1% ceny Towaru netto.
    6. Strony ustalają, iż suma kar umownych, o których mowa w punkcie 9.5 może łącznie wynosić najwyżej 5% ceny Towaru netto.
    7. Termin dostawy towarów może zostać wydłużony w przypadku zaistnienie przyczyn niezależnych od Sprzedającego, w szczególności w przypadku opóźnień w dostawach surowców, półproduktów, produktów itp.
    8. W razie pojawienia się przyczyn, które mogą wydłużyć czas dostawy towarów, Sprzedający poinformuje drugą Stronę o tych okolicznościach.
    9. Ryzyko utraty bądź uszkodzenia Towaru z chwilą wydania Towaru przewoźnikowi przechodzi na Kupującego.
    10. Terminy dostaw są terminami orientacyjnymi. Sprzedawca zwolniony jest od odpowiedzialności związanej z nieterminowym dostarczeniem Towaru przez przewoźnika.
    11. Jeżeli przyczyna uniemożliwiająca dostawę Towaru okaże się niemożliwa do pokonania, Sprzedający będzie mógł odstąpić od wykonania Umowy i nie ponosi z tego tytułu żadnej odpowiedzialności.
    12. Jeżeli opóźnienie w dostawie towaru wynika z przyczyn leżących po stronie Kupującego, Sprzedający, według swojego uznania, będzie miał prawo potraktować tę część zamówienia jako wykonaną lub będzie mógł obciążyć kupującego kosztami magazynowania, co nie wyłącza możliwości dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych.
    13. Dzienna stawka za magazynowanie towaru liczona jest według schematu zawartego w załączniku nr 1 do OWS.
    14. Tolerancja ilości dostarczonego towaru wynosi 15% całości zamówienia wyrażonego w metrach sześciennych, metrach kwadratowych albo w metrach bieżących, chyba że zapisy Umowy stanowią inaczej.
    15. Sprzedający oświadcza, że Towar będzie produkowany zgodnie z wewnętrzną normą jakościową Pomeranian Timber, stanowiąca załącznik nr 2 do OWS.
    16. Jeśli Kupujący nie przyjmie Towarów, Sprzedający może dochodzić kary umownej w wysokości 10% wartości netto Towaru, co nie wyłącza możliwości dochodzenia odszkodowania uzupełniającego na zasadach ogólnych.
    17. Sprzedający zobowiązuje się do poinformowania Kupującego o planowanym terminie dostawy lub o tym, że towar jest możliwy do odbioru co najmniej 5 dni roboczych przed planowanym terminem realizacji zamówienia.
  10. DOKUMENTACJA DOSTAWY
    1. Każda partia dostawy dokumentowana jest listem przewozowym lub innym dokumentem transportowym, niżej wskazanym.
    2. Jeśli Towar jest dostarczany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, partia dostawy dokumentowana jest e-specyfikacją i e-fakturą lub w inny, przyjęty przez Strony sposób.
    3. Jeśli Towar jest dostarczany do innych krajów Unii Europejskiej niż Rzeczpospolita Polska, partia dostawy dokumentowana jest e-specyfikacją i e-fakturą wraz z oświadczeniem, że rzeczony Towar został wywieziony poza obszar terytorium RP lub w inny przyjęty przez Strony sposób, a w przypadku gdy wywóz towaru następuje drogą morską, partia dostawy dokumentowana jest również:
      1. Konosamentem ekspresowym (SWB) w przypadku wyboru Transferu telegraficznego (T/T) jako metody płatności, albo
      2. Konosamentem na zlecenie (order B/L) w przypadku wyboru Inkasa natychmiastowego (D/P) lub Akredytywy (L/C)
    4. Jeśli wywóz Towaru następuje do krajów spoza Unii Europejskiej drogą morską, partia dostawy dokumentowana jest e-specyfikacją, e-fakturą, świadectwem pochodzenia, świadectwem fitosanitarnym, lub innych dokumentem określonym w treści Umowy, oraz
      1. Konosamentem ekspresowym (SWB) w przypadku wyboru Transferu telegraficznego (T/T) jako metody płatności, albo
      2. Konosamentem na zlecenie (order B/L) w przypadku wyboru Inkasa natychmiastowego (D/P) lub Akredytywy (L/C)
    5. Jeśli wywóz Towaru następuje do krajów spoza Unii Europejskiej transportem lądowym, partia dostawy dokumentowana jest e-specyfikacją, świadectwem pochodzenia towaru, efakturą oraz innym dokumentem określonym w treści Umowy, jeśli zostanie w niej wskazany. Sprzedający wystawia Kupującemu e-fakturę lub e-specyfikację, chyba że w Umowie zastrzeżono inaczej.
    6. Koszty, ryzyko i odpowiedzialność związane z wystawieniem oraz posługiwaniem się dokumentami transportowymi w formie papierowej obciążają Kupującego.
    7. Sprzedający może żądać od Kupującego wystawienia odpowiednich certyfikatów transportowych, jednak żądanie to ma obowiązek przedstawić Sprzedającemu najpóźniej w ciągu 2 dni roboczych od otrzymania planu wysyłkowego.
    8. Opłata za koszty związane z wystawieniem certyfikatów oraz dokumentów w formie papierowej nalicza się zgodnie z tabelą opłat stanowiącą załącznik nr 1 do OWS.
  11. REKLAMACJE
    1. W chwili dostawy Kupujący ma obowiązek sprawdzenia Towarów. Ponadto Kupujący ma obowiązek skontrolować, czy dostarczone Towary również pod pozostałymi względami są zgodne z Zamówieniem.
    2. W przypadku wykrycia przez Kupującego niezgodności Towaru z Umową, reklamacja powinna zostać złożona niezwłocznie w ciągu 14 dni od daty jego otrzymania.
    3. Po upływie 14-dniowego terminu na złożenie reklamacji uznaje się, że Kupujący zaaprobował dostarczony Towar i reklamacje nie będą już rozpatrywane.
    4. Wszelkie reklamacje należy zgłaszać do Sprzedającego na piśmie lub droga e-mailową. Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać: ilość, rodzaj oraz zdjęcia reklamowanych Towarów, , datę zamówienia Kupującego, nr i datę faktury VAT lub dokumentu WZ, szczegółowo opisaną przyczynę reklamacji oraz żądanie Kupującego.
    5. W razie zgłoszenia reklamacji, Kupujący ma obowiązek zabezpieczyć reklamowane towary dla potrzeb ewentualnych oględzin, w uzgodnionym terminie z udziałem przedstawiciela Sprzedającego w miejscu dostawy, bądź odesłać towar w uzgodnione ze Sprzedającym miejsce. W przypadku nienależytego zabezpieczenia przez Kupującego reklamowanych towarów, ponosi on odpowiedzialność odszkodowawczą wobec Sprzedającego na zasadach określonych w przepisach prawa i traci uprawnienia wynikające z reklamacji.
    6. Sprzedający zawiadamia Kupującego o uznaniu reklamacji za pośrednictwem wiadomości email lub w zwykłej formie pisemnej - bądź o odmowie jej uznania w terminie do 14 dni roboczych od daty zgłoszenia reklamacji. Sprzedający zastrzega sobie możliwość wydłużenia tego terminu o czas potrzebny na przygotowanie koniecznych ekspertyz lub zorganizowanie oględzin.
    7. Jeśli Kupujący w terminie zgłosi skargę Sprzedającemu, a ten uzna ją za zasadną, Sprzedający ma w takim przypadku wyłącznie obowiązek dostarczenia brakującego Towaru, dokonania jego wymiany lub zwrotu proporcjonalnej części ceny zakupu, wedle własnego wyboru. Sprzedającemu musi zostać udzielony odpowiedni termin na rozpatrzenie i wykonanie reklamacji.
    8. Transport zwrotny odbywa się na koszt i ryzyko Kupującego i może nastąpić wyłącznie po uprzedniej, pisemnej zgodzie Sprzedającego, przy czym wyłączona jest w tym przypadku jakakolwiek odpowiedzialność Sprzedającego, pomimo udzielonej zgody.
    9. Całkowita odpowiedzialność za wszelkie roszczenia nie może przekraczać ceny na fakturze Produktów stanowiących podstawę roszczenia.
    10. Tolerancja ilości niezgodnego towaru wynosi 5% całości zamówienia wyrażonego w metrach sześciennych, metrach kwadratowych albo w metrach bieżących, chyba że zapisy Umowy stanowią inaczej.
  12. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
    1. Prawem właściwym dla niniejszych OWS jest prawo polskie
    2. Wszelkie spory powstałe pomiędzy stronami będą rozstrzygane zgodnie z przepisami prawa polskiego, z wyłączeniem Konwencji Wiedeńskiej o Umowach Międzynarodowej Sprzedaży Towarów podpisanej w Wiedniu 11 kwietnia 1980 roku.
    3. Spory mogące wyniknąć w związku ze stosowaniem OWS lub umów zawartych w związku z zastosowaniem OWS rozstrzygać będzie sąd powszechny właściwy miejscowo dla siedziby Sprzedającego. Sprzedający ma jednak prawo wnieść pozew przed sądem właściwym ze względu na siedzibę Kupującego.
    4. Miejscem wykonania zobowiązania w zakresie płatności jest Szczecin, a w zakresie dostaw – Zakład Produkcyjny w Ińsku.
    5. O ile z postanowień OWS nie wynika nic innego wszelkie zawiadomienia i oświadczenia Stron wynikające lub związane z wykonywaniem Umowy będą przesłane listem poleconym, faksem lub drogą elektroniczną. Zawiadomienie i oświadczenia będą kierowane przez Sprzedającego odpowiednio na adres korespondencyjny, numer faksu lub adres poczty e‐mail podane przez Kupującego w Zamówieniu. Kupujący jest zobowiązany niezwłocznie powiadomić Sprzedającego o zmianie danych wskazanych w Zamówieniu, w przeciwnym razie nadanie oświadczenia lub zawiadomienia na ostatni znany adres korespondencyjny, numer faksu lub adres poczty e‐mail będzie uznane za skuteczne doręczenie.
    6. Nieważność lub niewykonalność któregokolwiek z postanowień niniejszych OWS nie narusza ważności i wykonalności pozostałych postanowień oraz ważności OWS lub umowy zawartej z zastosowaniem OWS. W przypadku nieważności lub niewykonalności któregokolwiek z postanowień niniejszych OWS nieważne postanowienia będą interpretowane lub zostaną przez Strony uzupełnione w sposób, który będzie najpełniej odzwierciedlał ich wolę i intencje w chwili zawierania umowy oraz umożliwi zgodne z prawem osiągnięcie gospodarczego celu nieważnych postanowień.
    7. Administratorem danych osobowych jest Pomeranian Timber spółka akcyjna z siedzibą przy ulicy Krasickiego 1B, 71-333 Szczecin, wpisana do rejestru sądowego pod numerem KRS: 0000024122, NIP: 8522258411, REGON: 81192906000000, tel.: 91 487 74 46, adres e-mail: office@pomeraniantimber.pl. Dane będą przetwarzane w celu wykonania umowy, jej rozliczenia oraz ewentualnej windykacji i dochodzenia roszczeń. Przetwarzanie jest niezbędne do realizacji umowy (art. 6 ust. 1 pkt b Rozporządzenia o ochronie danych osobowych) a także do ewentualnej windykacji i dochodzenia roszczeń, co stanowi uzasadniony interes administratora danych (art. 6 ust. 1 pkt f Rozporządzenia o ochronie danych osobowych). Dodatkowo dane będą przetwarzane w celach marketingowych, tj. przesyłania przez Sprzedającego informacji o nowych produktach, wydarzeniach branżowych oraz o działaniach promocyjnych Sprzedającego. Podstawą prawną przetwarzania danych w celu wysyłania tych informacji będzie prawnie uzasadniony interes Sprzedającego tj. marketing bezpośredni. Podanie danych jest warunkiem realizacji Umowy, a ich niepodanie uniemożliwi jej zawarcie. Kupujący może dodatkowo wyrazić zgodę w Umowie na przesyłanie informacji handlowych drogą elektroniczną. Dane będą przetwarzane przez okres obowiązywania Umowy, a po jej rozwiązaniu do czasu przedawnienia ewentualnych roszczeń. W przypadku wyrażenia zgody na przesyłanie informacji handlowych drogą elektroniczną dane będą przetwarzane do czasu wycofania zgody. Sprzedający może angażować do przetwarzania danych osobowych w jego imieniu zewnętrznych dostawców usług (np. podmioty świadczące usługi księgowe, dystrybucyjne, wsparcie IT). Każdej osobie przysługuje prawo do żądania dostępu do swoich danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania oraz ich przenoszenia. Każdej osobie przysługuje prawo do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania jej danych osobowych, w tym w celach marketingowych, wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych oraz cofnięcia zgody w dowolnym momencie, bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem.
    8. W sprawach nieuregulowanych niniejszymi OWS mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego i inne odpowiednie przepisy obowiązującego prawa polskiego.
    9. W przypadku sporządzenia Umów lub OWS w języku polskim i obcym, językiem wiążącym jest język polski. W przypadku różnic pomiędzy wersją polskojęzyczną a obcojęzyczną rozstrzygające znaczenia ma brzmienie wersji polskiej.
    10. Sprzedający zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w niniejszych OWS. O zmianach w OWS Sprzedający każdorazowo poinformuje Kupującego, a aktualną wersję OWS opublikuje na stronie internetowej Sprzedającego.